Although every effort has been made to make Ellié
Computing Merge work the same way on Windows, Mac
OS X, Linux and Solaris, few small differences
remain.
Due to system specifications, Folder Comparisoncase sensitivenessin filenames is ignored,by default, on Windows, matched on Linux.
You can change this option in Folder Comparison options.
Someencodingsare supported only onWindowsplatform (namely those marked as
windows-XXXX in the encoding lists). These
encodings includes ISCII and some other encodings from
which most are redundant with nearly equal encodings (e.g.
Big5, Korean...)
A few shortcuts are different onMac OS X, because Mac OS X reserves them for
another use.
Under Linux and Solaris:
theOptionsdialog box contains a section about
command lines. You are asked to select or type the command
line to use to launch the shell. This is used to launch
external applications running as console. You can also
specify an alternative XSLT processor to use to generate HTML
reports, and comparisons statistics.
you need to have a locale installed to activate the given
translation in Ellié Computing Merge (e.g. you can not
select German translation if the de_DE locale is not
there)
there is no UTF normalization in folder
differentiation
the documentation called from theHelpbutton in modal dialogs is itself
modal. You have to quit the help window to return to the
dialog. On Windows, you can switch back to the dialog without
quitting the help viewer, the documentation window is not
modal.